Veïns | CINEVO porta el cinema en versió original al Camp de Tarragona

Show transcript

00:00:06: Benvinguts al Baïns, el podcast que et descobreix.

00:00:10: Que el camp de Tarragona...

00:00:12: ...ha fet encoixes!

00:00:25: Molt bones i benvinguts a El Baïnz.

00:00:29: En aquest programa d'avui parlarem de cinema sense dubte, així que anem a conèixer el convidat d'abui.

00:00:48: Doncs anem-hi a descobrir-lo sense més dilació.

00:00:51: Amb qui parlem avui?

00:00:53: Marcel Venús i Venús.

00:00:55: On vius, Marcel?

00:00:57: Visca la Masó, que és un poble molt a prop de Valls.

00:01:01: És a la comarca de l'Alcam però el Valls és en una banda riu francoli i nosaltres som a l'altra banda, a la banda Zorta per entendre-nos.

00:01:10: Què fas per viure?

00:01:12: Soc tècnica de llengua catalana al servei lingüístic i de publicacions de la Universitat Rovira i Virgilí.

00:01:19: Vas néixer aquí al Camp de Tarragona?

00:01:21: Vaig néixere a la Clínica Monagal de Tarragoona Abans nascut ja vaig anar a viure cap a la mesura, que és on són els meus pares i els meus avis durant segles.

00:01:35: I per tancar què forma part d'un vermut?

00:01:38: Jo penso que fes els ingredients d'una banda el vermut pròpiament amb el sifon, amb l'oliva, una miqueta de taronga... Una mica de gel I després, la segona ingredients seria una bona conversa sobre cinemes.

00:02:00: Doncs amb això passa port segelladíssim!

00:02:05: Marcel, quan comença una mica aquesta passió cinefila?

00:02:09: Des de petitet aquí al Montmesó hi havia un cinema com en tots els pobles i si ens anem a cinema paradiso doncs és el mateix... La idea és el mateix.

00:02:25: Dobla sessió, la sala plena de gent del poble fent comentaris mentre mira la pel·lícula, uns menjant, els altres fumant... Tot el mateix!

00:02:41: Exactament el mateix i des de petit et petitat a mi no m'agradava menjar i quan venia una tieta meva i m'ha començat a explicar una història, que fos la mena d'històrica.

00:03:00: Jo ja va de la boca i havia acabat el problema de no voler menjar.

00:03:05: Per tant, les històries m'han agradat sempre molt... I aquestes històies poden ser escrites o poden fer cinematogràfiques.

00:03:14: En fi, doncs aquesta és la passió que tinc per les históries per al cinema, en aquest cas.

00:03:25: Hi ha alguna pel·lícula que en el seu moment de petit et diguéssim... Aquesta és la pel·li que em va fer enamorar-me totalment del cinema?

00:03:34: No, jo crec que no n'hi ha una.

00:03:37: N'hi han cinquanta, unes.

00:03:39: Moltíssimes!

00:03:41: Però, per exemple, recordo que hi ha molts jovenets i aquí els cinemes de l'Amazó van fer un tramí anomenat desitx ens han quedat dos espectadors a la sala.

00:03:54: Un era el meu company amb qui hem començat atirant davant al projecte de Cinebó, que en parlarem després, suposo... I l'altre era jo i tots dos teníem... ell té un any més que jo però tots dos eren molt jovenets.

00:04:09: Tenim parlant que teníem uns onds als ots anys.

00:04:12: Però la resta de gent va desaparèixer del top.

00:04:15: Tots dos hi va agradar així de la pel·lícula!

00:04:17: I nosaltres, no sé per què, ens vam quedar i ens va agradar la pel·lícula.

00:04:23: Dita això però de pel·liques que des del mesur que em van agradar... i que em vam fer passió més encara pels cinemes doncs moltíssimes, moltíssims!

00:04:37: No ho cabríem mai.

00:04:38: Cinevo és passar pel·licules en versió original per aquí pel camp de Tarragona?

00:04:45: Seria això, no?

00:04:46: El cinema és... Sí, cinema a l'o d'entrada és una anagrama que desplegat vol dir cinema en versió original.

00:04:57: Atenció!

00:04:59: Vull insistir-hi perquè la gent quan diu cinema enversió original ja pensen que sempre ha subtitulat.

00:05:06: No, ha subtitulat si aquest cinema ha subtituat si la pel·lícula és en una llengua... que la imbèndia majoria dels espectadors del camp de Tarragona poden tenir dificultats per entendre-la.

00:05:23: Si és en català i en castellà no hi ha subtítols, però si és en qualsevol altra llengua, la majoria són en anglès, però no només en angles, doncs evidentment són subtitulades les pel·lícules.

00:05:36: Llavors l'idea és que nosaltres... en contacte amb els gerents dels cinemes del camp de Tarragona, als que s'hi avenen perquè no tothom s'ho ve.

00:05:49: Doncs el fem la proposta i d'acord amb el nombre de persones que aconseguim aplegar per veure una pel·lícula determinada, doncs el cinema el que sigui projecta aquella pel·li... el guia i l'hora que nosaltres hem triat.

00:06:13: Esclar, per exemple, en un dels cinemes on fem projeccions, que és el JCA Cinemes de Valls, doncs et demanen un quòrum entre setmana, que es de cinc persones... I, en canvi, a los signores gavarres amb mateix període de la setmana entre setmane ens demanen que el quórum sigui, com a mínim de dintes persones.

00:06:39: Per tant, ens hem més fàcil programar a Baix que al cine dels gabarres.

00:06:43: Que passa que a Baig podem fer menys pel·lícules que les que podem projectar al cine als gabarrets perquè és clar, doncs el cinema és més gran.

00:06:52: No no, totalment i una miqueta per també l'audiència a nivell informació de servei pràcticament.

00:06:59: Com podem seguir aquest... Com podem trobar quan es fan aquestes pel·lícules en versió original?

00:07:08: A veure... Nosaltres el que tenim és un grup de WhatsApp, que es diu Rishi, Cinevo, amb Ebaixa.

00:07:22: I en aquest grup, doncs clar, has de tenir l'enllaç o escanejar al QR No sé si aquí a la ràdio disposeu d'un web on es pugui penjar aquest QR

00:07:38: perquè

00:07:38: el puguin escanejar i entrar dins del grup.

00:07:44: El trobaran en l'article de la web, sí.

00:07:47: Fantàstic!

00:07:48: Aleshores... La persona que vulgui entrar en aquest grup doncs l'únic compromís que ha de tenir és si de les diferents opcions que donarem, de les pel·lícules que proposem de projectar.

00:08:06: Acaba votant el dia i l'hora que acaba guanyant doncs el compromís és que vingui en aquella sessió.

00:08:16: Tret que una causa de força major li ho eviti no?

00:08:23: Que cas doncs res a dir Però si no, nosaltres tenim el compromís amb els gerents dels cinemes.

00:08:30: Que serem un nombre determinat de gent i les persones que han votat el dia guanyador han fet possible que aquella projecció es pugui tirar endavant perquè si no hi ha quorum no la podem tirar endavant ja està sent-ho la proposta.

00:08:46: I llavors en el grup... Demanem que no s'hi faci debat per evitar que sompli el chat de missatges que acabin distorsionant l'objectiu del grup, que és posar-se d'acord per veure una pel·lícula un dia determinada en versió original.

00:09:09: Hem obert un segon grup que es diu Cinevo Debats i allà la gent hi pot parlar sobre cinema, i que no hi ha límits per fer aportacions en el debat.

00:09:28: Si algun oient vol entrar a Cinebo, ja he trobat allà per poder accedir al segon xat complementari de Cinebó.

00:09:42: I després cada xat té un decàleg que demanem que la gent se llegeixi quan entren en cada grup d'aquest WhatsApp, una miqueta perquè sàpiguen quin és el funcionament de cinema on general i també de casa xata en particular.

00:10:05: No, no... I a més, una cosa que també feu a les sessions és que el debat no només està al WhatsApp sinó que també està després de les sessions cinematogràfiques?

00:10:16: Sí!

00:10:16: A veure... Cinebó no és només fer una pel·lícula en versió original, perquè ens han posat d'acord tots un dia.

00:10:26: I el gerent de les cinemes, o el gerend del JCR Cinemes... Ens han permès de fer la pel·li.

00:10:36: Cosa que els agraïm moltíssim, ella, l'Ovanzo Ara.

00:10:38: Un agraiment enorme als gerents d'aquests dos cinemnes.

00:10:44: No és només ser a fer aquesta pel·licula i ja està!

00:10:47: sinó que fem una fitxa de la pel·lícula, la passem a tots els assistents i abans de començar la pelicula llegim la peli per contestulitzar-nos.

00:11:03: Veiem la pelicle... I després de la pellicula fem un debat per acabar de vestir l'històric que hem vist.

00:11:12: I evidentment el debat doncs... No s'hi queda sempre a tothom, però la majoria sí queden.

00:11:18: Perquè més de mes del debat també acostumem a fer... acostumam a fer sortejos com per exemple sortegem una novel·la amb què es basa la pel·lícula, o per exemple el Hamnet que van sortejar la novel·le, un cop van fer el debat, o, per exemple, sortgem entrades que ens donen el mateixos cinemes, o delgades també han fortejat DVDs.

00:11:50: Per tant doncs l'experiència és una experiència que no s'acaba només amb la pel·lícula.

00:11:58: No, totalment

00:12:01: no.

00:12:01: Perdona, eh?

00:12:02: Que problema!

00:12:03: Estic agocifant...

00:12:05: No, això és els mal dels canvis de temps aquests que tenim ara.

00:12:12: He tingut un virus durant quins de dies que m'ha deixat per fer-te una merda, literalment.

00:12:20: En fi... La propera serà el dia lluns que ve a la cina dels gabarres en un quart de nou del vespre que projectarem Hókum que és una de les millors pel·lícules d'en Guany, que ha tingut unes molt bones crítiques i espero que puguem ser força gent per gaudir d'aquesta pel·li.

00:12:50: Una pel·le que precisament va passar pel festival de Sitges i que també es van portar com comentes molt bones crítiques en aquest cas per part del festival.

00:13:00: I una miqueta ara arribant al final sempre preguntem a tots els convidats un recor preferit del camp de Terragona Quins seria el teu?

00:13:12: Bé, jo crec que... El millor racó del camp de Tarragona és un lloc que es diu Vella Vista.

00:13:21: Si no hi ha mai els nostres vilents, els convido a anar a Vella vista sempre, no cal dir, mirant de respectar l'entorn però és com una mena de balcó del Mediterrani, però enlloc de Balcó Del Mediterrano és un balcò del Camp de Tarragoona.

00:13:36: Des d'allà veus tot el Camp de Tarragona I la vista, ja ho diu el topònim, vella vista és bellíssima.

00:13:46: Per tant, convido... als ullens que hi vagin.

00:13:55: Si no hi hem anat mai penso que convindran amb mi que és potser el millor lloc del camp de Tarragona.

00:14:02: Doncs jo se'ns optarà i aniré perquè no he estat, i la veritat és que per tal com m'ho has dit He d'anar-hi segur.

00:14:11: Moltes gràcies, Marcel i ens veiem pels cinemes.

00:14:16: Gràcies.

00:14:17: Moltíssimes gràcies a vosaltres per haver-vos interessat per Cinebó.

00:14:22: I gràcies de tots els uents d'entrada... tant si s'apunten al Cinebo com sinó, i en qualsevol cas els animo a veure cinema, anar a les sales de cinema veure si anem a com sigui i, si pot ser, millons si anirem en versió original.

00:14:44: Una abraçada a tothom!

New comment

Your name or nickname, will be shown publicly
At least 10 characters long
By submitting your comment you agree that the content of the field "Name or nickname" will be stored and shown publicly next to your comment. Using your real name is optional.